На Закарпатті виявили дві спроби контрабанди загалом восьми стародруків

У першому випадку громадянин Росії, прямуючи в Угорщину в якості
пасажира в мікроавтобусі, в ході митного контролю у пункті пропуску
«Тиса» свідомо не задекларував 7 старовинних книг. Лише, коли інспектори
перевірили його особисті речі, то виявили серед сучасних книг
незаявлені стародруки минулого століття. Зокрема, «ВЕЛИКАЯ РЕФОРМА»
(видавництво И.Д.Ситіна, Москва, 1911р.), пісенник «ENEKES-KONYV»
(виданий у Будапешті 1910р., у шкіряній обложці), підшивки журналів
«Вестник знания» (1910р), «Вестник знания» В. БИТНЕРА», «Дружеские речи»
(1903р.), «НИВА» (1903р.) та «НАШЕ ЖИЛИЩЕ» (1895р., виданих у
Санкт-Петербурзі).
У другому випадку, о четвертій годині ранку
працівниками митного поста «Ужгород» виявлено у громадянки України
незадекларовану та незаявлену при в усному опитуванні книгу автора
VACLAV LIPA роман “NEPOCESTNA ZENA” (видану в 1926р у Празі). Столітньої
давності роман на чеській мові наша співвітчизниця везла із Словаччини
до Львова. Виявлені стародруки в обох випадках порушники митного
законодавства визнали своєю власністю.
Тож, за порушення порядку
проходження митного контролю в «зеленому коридорі» та недекларування
точних відомостей про переміщувані старовинні видання, митниками
складено протоколи. Остаточну оцінку вилученим предметам дадуть
відповідні експерти.

Прес-служба Чопської митниці

admin