І пішов жид на жида…

З євреями щось подібне, тільки навпаки.
Тобто – вони самі є, а слова такого немає. Навіть в євр… Стоп. Так єврейської
мови теж немає. Ідиш – є, іврит – є, а “євриту” – немає, та й
поготів. На івриті представники Племені Ізраілевого кличуться йеґудім, на ідиш
– йід або айід

А що з цього приводу каже Європа?

В англіські мові їх кличуть Jew, Hebrew, Jewry

в німецькій – Jude, Hebräer

у французькій – Juif, Juive, Israélite

в італійській – giudeo, ebreo, israelita,

у польській – Żyd

у чеській – žid

і так далі.

Україна завжди була частиною Європи, а не
Азії. І представників Племені Ізраілевого у нас здавна кликали жид, підтвердженням
чому – твори Тараса Шевченка, Івана Франка і його тезки на прізвище
Нечуй-Левицький, Миколи Гоголя і багатьох інших класиків вітчизняної
літератури.

Скажу більше: у Польщі та в Україні, де жила найбільша кількість іудеїв, для них ніколи не було іншого слова, як жид. Навіть самі жиди
називали себе жидами, і ніколи за це не ображалися. Та і як можна самому на
себе образитися? Цього навіть найхитріший жид собі не уявляє.

Стоп. Пардон. Дієслова вжито не в тому
часі. Правильно буде “навіть найхитріший жид собі не уявляв”. Бо
сьогодні вже уявляє. І сталася ця подія, варта занесення до Книги Гіннесса, не
де інде, як в нашому Ужгороді.

Ми не будемо ще раз жувати ті події, які
цьому передували, констатуємо лиш ті слова, які були мовлені Ужгородським
міським головою Сергієм Ратушняком: “Знахабнілий єврейчик Яценюк, що
успішно для себе прислуговував злодюжкам при українській владі, на кримінальні
кошти преться у президенти України… У регіонах (наприклад, у Закарпатті)
зібрав наркодилерів і контрабандистів, які, ігноруючи всіма нормами і
правилами, засмічують місто, заважають спокійному життю громадян і задурюють
населення до такого ступеня, що невдовзі потік річок у звичному напрямку стане
заслугою масонського “Фронту змін”.

І Яценюк образився. Думаєте, за “кримінальні
кошти”, за “наркоділерів і контрабандистів”, за “задурюють
населення”? Глибоко помиляєтеся. Він образився за “єврейчика”.

Думаєте, тому образився, що його назвали
“москальським” словом “єврейчик” а не щирим українським
“жидок”? Знову глибоко помиляєтеся. Він образився за те, що його
назвали представником Племені Іудейського взагалі. Він сам та його
друзі-фронтовики відразу заходилися доводити, що Арсеній Петрович –
“справжній” українець, і батьки його були “справжніми
українцями”, і батьки батьків його були “справжніми
українцями”…

А тут уже образилися справжні жиди. Один з
лідерів єврейської громади нашої держави Євген Червоненко тільки-но почав
кампанію на захист Яценюка, а той, невдячний, раптом відкараскується від свого
роду-племені Ізраілевого.

Своїх цураєшся?! Від своїх і отримуй!!!

В ексклюзивному коментарі одному з інтернет-сайтів відомий бізнесмен, президент Об’єднаної єврейської громади
України Ігор Коломойський заявив (оригінальною мовою ексклюзивного коментатора):

А
вот позиция Арсения Яценюка, который претендует на роль общенационального
лидера, мягко говоря, удивляет. Первое, за что взялся “Фронт перемен”
после прозвучавших обвинений, – это доказывать непричастность Арсения Петровича
к евреям, приводя различные метрики и выписки...

Самое
последнее, что он должен был делать, это бежать за метрикой, доказывая, что ты
такой, а не этакий. Надо строить такую страну и проповедовать такие принципы,
где все граждане будут равны. И равны не по предъявленной метрике –
благополучная или нет, а по тому, что они граждане Украины. А то ведь, я хочу
напомнить, иногда бьют не по метрике, а по… выражению лица (вдруг кому-то
что-то в метрике понравится, а в лице – нет).

Отакої. Навіть “антисеміт”
Ратушняк і півсловом не прохопився щодо можливості побиття “виразу
обличчя” Арсенія Петровича. А тут свій, “семіт” – і таке…

Може, випадково слово-горобець вилетіло? Та ні –
інший поважний “семіт”, президент Всеукраїнського єврейського конгресу
Вадим Рабинович нас запевняє: “Вы знаете, я много раз убеждался в том, что
президент Объединенной еврейской общины Украины Игорь Валерьевич Коломойский
безосновательно ничего не говорит…”

У класичному слов’янському варіанті це
звучить “І пішов брат на брата…” У сучасному іудейському варіанті
маємо “І пішов жид на жида…”

Є і ще один слов’янський вислів “Бий
своїх, щоб чужі боялися!” Як тоді буде звучати цей вислів у сучасному
іудейському варіанті? “Бий жидів…” Ой, боюся продовжувати, бо й
мене в антисемітизмі обвинуватять…

Віктор Копанець,

Центр журналістських досліджень

admin